Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have a doll I want kory to make an estimate. I saw LillyLoo my friend has,...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 Feb 2019 at 19:15 2018 views
Time left: Finished

Koryに見積もりをして欲しい人形があります。
友人のLillyLooをみて、私も欲しいと思いました。しかし、友人ほど私の人形は細かい注文はありません。安心してください。
黒のプレミアムモヘアのボブヘアーの女の子が良い。
速達送料込みで、おいくらになりますか?

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2019 at 19:19
I have a doll I want kory to make an estimate.
I saw LillyLoo my friend has, and thought I also want it. But I am not as detailed as my friend in ordering the doll. Please do not worry. I want a girl with Bob hair style by black premium mohair. How much will it be including shipping charge of express mail?
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2019 at 19:18
I have a doll to ask to estimate by Kory.
As seeing a friend, LillyLoo, I wanted that. However, there is not much asking for you as I did. Please be assured.
It will be good for a girl with bob hair of black premium mohair.
How much will it be including shipping cost?
[deleted user] likes this translation
setsuko-atarashi
setsuko-atarashi- almost 6 years ago
最後の文章の文章の
shipping を
an express shipping
に差し替えおねがいいたします。
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2019 at 19:22
I would like Kory to make an estimation on a certain doll.
When I looked at my friend's LillyLoo, I also loved it and wanted to possess it. However, I am not going to make a very detailed request compared with the case of my friend's doll. So, please rest assured.
I would love to have a girl with black premium mohair.
Can you please tell me how much it would cost, including the express shipping fee?
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2019 at 19:19
I have a doll which I ask Kory to make a estimate .
When I see LillyLoo of my friend , it makes me that I want. However I don't have more definite instructions than that of friend. Please don't worry.
I would like a Bob hair girl in black premium mohair , please.
How much would it be including express shipping charge ?
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime