Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] it's been only one day not communicating with her and I'm already bored out o...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( vivien_25 , karekora ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nonbiri26 at 30 Jan 2019 at 21:31 2562 views
Time left: Finished

it's been only one day not communicating with her and I'm already bored out of my mind

karekora
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jan 2019 at 21:34
彼女と連絡を取っていないのは一日だけですが、すでに非常に退屈です。。。
nonbiri26 likes this translation
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jan 2019 at 21:33
たった一日彼女との距離を遠ざけたのはそれはそれで、もう退屈で、言葉にならない。
nonbiri26 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
vivien_25
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jan 2019 at 21:36
彼女と一日だけ連絡取れないけど、私はすでに退屈している。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime