Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello, why doesn’t the folded part have the letters of Mizuno? I like to hav...

This requests contains 288 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by afayk604 at 01 Jan 2019 at 17:06 2112 views
Time left: Finished


Hello, why doesn’t the folded part have the letters of Mizuno? I like to have the letters of Mizuno. I want the shoe to be all black color. Black color everything! Black, black, black, black, black, black, black, black. But I like the letters of Mizuno to be on the folding part too!
Reply

chibbi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jan 2019 at 17:12
こんにちは。どうして折りたたみ部分にMizunoの文字がないのですか?MIzunoの文字を入れたいのですが。靴は全て黒でお願いします。全部黒です!黒黒黒黒黒黒黒黒。あと折りたたみ部分Mizunoの文字を入れてください。
返答お願いします。
huihuimelon
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jan 2019 at 17:15
こんにちは。どうしてその折りたたまれた部分にミズホの文字がないのでしょうか。ミズホの文字が入っている方が私の好みです。靴は全て黒色が良いです。I 全て黒でお願いします!黒、黒、黒、黒、黒、黒!ですが折りたたみ部分にミズホの文字はあった方が好みです!
返信
★★★☆☆ 3.0/1
huihuimelon
huihuimelon- almost 6 years ago
ミズホ->ミズノ
失礼いたしました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime