Original Text / Japanese
Copy
私は貴方から送っていただいたインボイスに従って、本日、支払を済ませる予定です。
支払受領を確認したら、商品をすぐに発送して下さい。
サドルのツリーサイズは、分かりしだい、私宛にお知らせ下さい。
ご親切にありがとうございました。
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2011 at 15:32
I confirm the invoice which you sent , and I am going to finish payment today .
If you confirm the receipt of money , I want you to send an item hastily .
If the tree size of the saddle becomes clear , I want you to inform me of it hastily .
Thank you for your kindness.
If you confirm the receipt of money , I want you to send an item hastily .
If the tree size of the saddle becomes clear , I want you to inform me of it hastily .
Thank you for your kindness.
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2011 at 15:40
I will make payment today in accordance with you invoice which you sent me.
Once you confirm the receipt of my payment, please ship the item to me promptly.
Please let me know the tree size of the saddle when you figure out the size.
Thank you for your kind cooperation.
Once you confirm the receipt of my payment, please ship the item to me promptly.
Please let me know the tree size of the saddle when you figure out the size.
Thank you for your kind cooperation.