Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 12 Nov 2011 at 15:09

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
Japanese

私は貴方から送っていただいたインボイスに従って、本日、支払を済ませる予定です。
支払受領を確認したら、商品をすぐに発送して下さい。
サドルのツリーサイズは、分かりしだい、私宛にお知らせ下さい。
ご親切にありがとうございました。

English

I am going to finish paying today according to the invoice you sent me.
Once you receive the money please send the item to me.
Let me know when you figure out the tree size of the saddle.
Thank you for all your help.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: サドル(乗馬用鞍:saddle)、ツリーサイズ(サドルのサイズ:tree size)です。