Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am considering to order for the first time. First, as I am not clear how t...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yamamuro at 22 Dec 2018 at 18:18 2159 views
Time left: Finished

私は初めてのオーダーをしようと考えています
まずこのサイトの操作方法が分からないのでマニュアルはありますでしょうか?
次に添付を見て頂いて下記の質問に答えてください

1.place order を押すと発注が決定されますか?
2.書籍はどこに送られますか?Warehouse: NASHVILLE, TN (Primary) でしょうか?送付先を変更する方法を教えて下さい
  カリフォルニア州の弊社のスタッフの自宅に送りたいです
3.送料はいくらですか?発注のあとに表示されますか?

以上です

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2018 at 18:25
I am considering to order for the first time.
First, as I am not clear how to handle this, do you have its manual?
Please answer the following questions after seeing the attached file.
1. Is order be decided when pressed the place order?
2. Where are your going to books? Is it Ware house: NASHVILLE, TN (Primary)? Please tell me how to change the address.
I would like to ship it to our staff's house in California State.
3. How much is shipping cost? Does it show after ordering?

Best regards,
huihuimelon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2018 at 18:26
I am thinking to make my first order.
Do you have any manual instructions as I don’t understand how to operate this website.
Please answer the following questions looking over attachments.

1. Does place order button confirm the order?
2. Where does the book get sent? To Warehouse: NASHVILLE, TN (Primary)? Could you please tell me how to change the address to send?
  I’d like to send it to the staff’s residence from the company in California.
3. How much will the shipping charge be? Does that show up after making an order?

Thank you.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2018 at 18:29
I am thinking to place an order for the first time.
Firstly, I do not know how to operate this website, so is there any manual for that ?
Can you please answer those attached questions ?

1. Is it going to finish order once I push place order ?
2. Where books will be sent ? Is it to Warehouse: NASHVILLE, TN (Primary)? Please tell me how to change a shipment ardress.
I would like to send to staff house which is in California.
3. How much does shipping cost ? Is it going to be revealed after ordering ?

That is all.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime