ジェシカさん
ご無沙汰しております。
12/29から日本は長期休みになる為、荷物が12/31に日本に到着しても受け取れません。
その為、1月に入ってから荷物を発送して下さい。
日本の港は仙台港でお願いします。
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2018 at 13:00
Dear Sheshika,
It is a long time not hearing from you.
As it will be a long holiday from 29 December in Japan, we cannot receive packages on 31 December even if it arrived in Japan.
Therefore, please ship it after January.
Please ship it to Japanese port, Sendai port.
It is a long time not hearing from you.
As it will be a long holiday from 29 December in Japan, we cannot receive packages on 31 December even if it arrived in Japan.
Therefore, please ship it after January.
Please ship it to Japanese port, Sendai port.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2018 at 13:02
Hi Jessica
Sorry for not writing to you for a long time.
From December 29th, we will have a long holiday in Japan so if the shipment arrives on the 31st, we will not be able to go to receive it. Would you please send it in January please?
Please use Sendai Port for the shipment.
wing likes this translation
Sorry for not writing to you for a long time.
From December 29th, we will have a long holiday in Japan so if the shipment arrives on the 31st, we will not be able to go to receive it. Would you please send it in January please?
Please use Sendai Port for the shipment.
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2018 at 13:02
Jessica san
It is good to communicate with you again.
As long holidays starts on December 29th in Japan, we cannot receive the item even if it arrives on December 31 in Japan. For this reason please send it in January.
In case of sending to port in Japan, please send it to Sendai Port.
wing likes this translation
It is good to communicate with you again.
As long holidays starts on December 29th in Japan, we cannot receive the item even if it arrives on December 31 in Japan. For this reason please send it in January.
In case of sending to port in Japan, please send it to Sendai Port.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2018 at 13:04
Hi Jessica!
It's been a long time.
In japan we are going to be on a break season from December 29, so even if the luggage came in the 31th we can’t pick it up.
Would you mind sending your item after January?
Please send it to the Sendai Port in Japan.
Thank you
It's been a long time.
In japan we are going to be on a break season from December 29, so even if the luggage came in the 31th we can’t pick it up.
Would you mind sending your item after January?
Please send it to the Sendai Port in Japan.
Thank you
★★★★★ 5.0/1
大変失礼致しました。
ジェシカさんのお名前を
Jessica
に差し替えして頂けますでしょうか。
ジェシカさんのスペルはそちらなので差し替えます。
ありがとうございました。
申し訳ございません。
よろしくお願い致します。