Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Since we will be on vacation after December 21st and cannot receive the packa...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , marifh , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by soundlike at 17 Dec 2018 at 09:21 2194 views
Time left: Finished

12月21日以降は休暇に入ってしまい、荷物が受け取れないため
いつ発送されるのか情報が必要です。ご返信頂けないでしょうか??

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2018 at 09:23
Since we will be on vacation after December 21st and cannot receive the package, we need the information when it will be shipped. Can you please reply to me as soon as possible?
kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2018 at 09:23
I will be off from Dec. 21st and I cannot receive the goods.
I want to know when the goods will be delivered. Could you please give me your answer?
marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2018 at 09:24
We will be in holiday after December 21st and will not be albe to receive the shipment.
We need to know when the item will be shipped. Would you reply to me, please?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime