Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I went to Tokyo on a business trip last weekend. It was like a party at th...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , karekora ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kenchan at 02 Dec 2018 at 23:58 3224 views
Time left: Finished

先週末の土日は出張で東京へ行きました。

仕事というよりかは年末のパーティーのような感じでした。

土曜の夜は久しぶりにお酒を飲みました。

お酒は好きですが普段は飲まないようにしています。

昨日はいつものように家で英語の勉強と
本を読んで過ごしました。

最近はかなり冷えてきましたので
体調には気をつけたいと思います。

この前の金曜はレッスンに参加できず申し訳ございませんでした。
仕事でレッスンが受けれませんでした。
レッスンできない場合はなるべく前に連絡したいと思います。

karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2018 at 00:02
I went to Tokyo on a business trip last weekend.

It was like a party at the end rather than a job...!

I drank alcohol for the first time in a while on Saturday night.

I like alcohol but I do not normally drink it.

Yesterday I learned English at home as usual.
I also spent time reading a book.

Recently the weather has become quite cold
I need to be careful not to get ill.

I am sorry that I could not participate in the lesson last Friday.
I did not receive any lessons at work.
If I can’t take the lesson, then I would like to contact you as soon as possible.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2018 at 00:06
I went to Tokyo over the weekend, Saturday and Sunday on business trip.
It was rather like a end of the year party than business.
I had some alcohol for the first time in a while on Saturday evening.
Although I enjoy drinking, I try to stay away from it.
Yesterday I studied English and did some reading as usual.
It has been much colder nowadays, so I want to make sure taking good care of my health.
I am sorry for missing the Friday lesson.
I could not take it due to my work.
In case of absence, I would try to let you know in advance as much as possible.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2018 at 00:20
I went to Tokyo on the business trip on Sat. and Sun. of last weekend.

It seemed like the year end party rather than business.

I drank sake on the Saturday night for a long interval.

I like sake, but I do not drink it very often.

Yesterday, I spent to study English at home as usual and to read the book.

Recently, it has been pretty cold, so I want to be careful for my health condition.

I am sorry that I could not join the lesson on last Fridy.
Because I had the job, I could not take the lessons.
When I do not take the lessons, I would like to contact you as much as possible in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime