Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have bought broaches from UK via eBay or etsy many times in the past. All ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hhanyu7 , shimauma , shisame , maruta , jomjom , kayatt ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by bellbelle0yk at 23 Nov 2018 at 00:42 2648 views
Time left: Finished


私はebayやetsyで、ブローチを何度も英国から買い物をしています
それらは全てRoyal Mail で送ってもらっていました
今のところ、"Royal Mail International Tracked & Signed"による紛失事故は経験していません

あなたの慎重な意見は理解できます。しかし…DHLの送料はとても高価です
DHLの発送方法による追加料金は、10ポンドではダメですか?これが本当に限度です
もし、それを受け入れてもらえない場合、私は一度この注文を諦めるしかないです




hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2018 at 01:00
I have bought broaches from UK via eBay or etsy many times in the past.
All of them were shipped by Royal Mail.
So far, in my experiences, my orders have never been lost when I used "Royal Mail International Tracked & Signed."

I understand your careful opinion. But DHL's shipping cost is very expensive.
Additional cost by using DHL would be £10, and is it not good enough for you? This is the best I can offer.
If you don't accept it, giving up this order is the only way for now.
bellbelle0yk likes this translation
shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2018 at 00:57
I have purchased brooches on ebay UK or etsy UK many times before.
All of them have been sent by Royal Mail.
So far, there have been no missing items by using "Royal Mail International Tracked & Signed".

I understand that you are being very careful, but DHL is very expensive.
Is it possible for you to reduce the additional shipping cost for using DHL to £10?
This is as far as I can go.
If you couldn't accept it, I would have to cancel my order for now.

bellbelle0yk likes this translation
shisame
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2018 at 01:22
I have bought brooches from UK through Etsy and eBay many times.
Those were all mailed to me by Royal Mail.
So far, I have never experienced of loss by "Royal Mail International Tracked & Signed".

I understand your careful idea. But the shipping fee of DHL is ... very high.
Is 10 pounds not enough for the addtional cost for DHL shipping method? Actually this is the maximum amount I can pay, really.
If you are not able to accept this, I will just have to cancell this order once.
bellbelle0yk likes this translation
kayatt
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2018 at 01:13
I have bought brooches from England on ebay and esty many times.
I always receive them by Royal Mail.
I have not experienced missing on "Royal Mail International Tracked & Signed" so far.

I understand your careful idea but... DHL shipping cost is too expensive for me.
Could you make it 10 pounds for the additional fee for DHL shipping. I will not accept any further amount.
If you can accept it, I will have no choice but have to give it up the order this time.
bellbelle0yk likes this translation
jomjom
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2018 at 01:01
I've purchased several time brooches from UK through ebay and esty.
All of them were shipped by Royal Mail..
So far no accident has happened with "Royal Mail International Tracked & Signed".

I understand your opinion, but DHL is too expensive.
Is 10 Pounds for the extra cost of DHL not enough? This is the maximum of what I can afford.
I'd have to give up the order this time if you couldn't accept it.
bellbelle0yk likes this translation

Client

Additional info

当方が買い手です
イギリスでの買い物で、送料の追加料金のお願いがセラーから来ました
追加料金の交渉のやりとりです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime