[Translation from Japanese to English ] •• you sent us the other day arrived to our place safely.
We are thinking yo...
This requests contains 98 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
huihuimelon
,
kumako-gohara
,
tom00
,
yota_yamaguchi
)
and was completed in 0 hours 6 minutes
.
Requested by carodesign at 16 Nov 2018 at 21:45
2724 views
•• you sent us the other day arrived to our place safely. We are thinking your •• is a great product and are thinking to developer the market in Japan as well. Thank you so much for sending us out of your busy schedule.
I received 〇〇 which you sent me other day successfully. We think your 〇〇 is awesome and try the best to pioneer Japanese market. Repeatedly, thanks for sending even if you are busy.
We have received ●● that you sent us the other day. We believe ●● to be an amazing product, so we will make every effort to cultivate the Japanese market. Thank you for sending us ●● in your busy schedule.
We have received ●● that you sent. We think your ●● is a good merchandise, so we would like to try hard to open up the Japanese market. Thank you for sending despite your busy schedule.
訂正 developer -> develop