Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] •• you sent us the other day arrived to our place safely. We are thinking yo...
Original Texts
先日送っていただいた●●が私たちの手元に無事届きました。
わたしたちはあなたの●●はすばらしい商品だと考えているので、日本のマーケット開拓に尽力したいと考えている。
忙しい中、送ってくれてありがとう。
わたしたちはあなたの●●はすばらしい商品だと考えているので、日本のマーケット開拓に尽力したいと考えている。
忙しい中、送ってくれてありがとう。
Translated by
huihuimelon
•• you sent us the other day arrived to our place safely.
We are thinking your •• is a great product and are thinking to developer the market in Japan as well.
Thank you so much for sending us out of your busy schedule.
We are thinking your •• is a great product and are thinking to developer the market in Japan as well.
Thank you so much for sending us out of your busy schedule.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...