Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご注文ありがとうございます。 説明が下手で申し訳ございません。 今回ご案内しました製品のすべてに男性用、女性用、フリーサイズ(M-L)、LLサイズがあるわ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 marifh さん sujiko さん kumako-gohara さん setsuko-atarashi さん medabots1996 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 377文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

watanosatoによる依頼 2018/10/22 18:08:36 閲覧 3134回
残り時間: 終了

ご注文ありがとうございます。
説明が下手で申し訳ございません。
今回ご案内しました製品のすべてに男性用、女性用、フリーサイズ(M-L)、LLサイズがあるわけではございません。
今回ご希望されているロング丈ハンテンは、全てフリーサイズ(M-L)サイズの物となります。
でも安心してください。通常のはんてんよりも丈が長いので、高身長の方でも着用できます。

marifh
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/10/22 18:16:12に投稿されました
Thank you very much for ordering the item.
I am sorry that my explanation was not very good.
Not all the items which I showed have mens/womens/free size (M-L)/sizeLL.
The items that you are interesed in-long length hanten- are available only in free size (M-L).
However, please do not worry too much. They are longer than usual hanten size so tall person can wear them.
watanosatoさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/10/22 18:14:08に投稿されました
Thank you for your order.
I apologize to you since I have not explained well.
I do not have the size of middle to large and extra large for man and woman for all the items I have introduced this time.
The all long hanten you requested this time are all middle to large size.
But please do not worry. It is longer than the hanten we usually have, and those who are tall can wear it.
watanosatoさんはこの翻訳を気に入りました
kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/10/22 18:14:18に投稿されました
Thanks for your order.
I am sorry for my bad explanation.
I don't mean all items have the one for gentlemen, ladies, free-size (M-L) and LL size.
Th long coat which you want is all free-size (M-L).
However, don't be worried. It is longer than normal coat and even tall people can wear.
watanosatoさんはこの翻訳を気に入りました
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/10/22 18:22:18に投稿されました
Thank you for our order.
I am sorry for this modest explanation.
What we have introduced you this time do not have for men, women, free-size (M-L) LL-size.
What you wish in long length Hanten are all free-sized (M-L) sized.
But please do not worry since it is longer in length than normal Hantens and even high height persons can wear this size.
watanosatoさんはこの翻訳を気に入りました

こちらが男性用の物です。フリーサイズですが179cmの方で腿が隠れるくらいの長さでした。
次にこちらが女性用のものです。フリーサイズのみですが、159cmの人が着てヒザが隠れるくらいの長さでした。
どちらも袖は普通のハンテンと同じで短めなので、ご注意ください。
また、下記の柄は完売しています。ごめんなさい。
つまり今貴女がオーダー可能なハンテンは以下のようになります。
上記でよろしければ発送は可能です。ご検討ください。

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/10/22 18:17:27に投稿されました
This is for men. Although it is a free-size, its length is as long as for a 179cm-high-person's s
thigh covered.
Next is for women. There is only free-size, and its length is as long as a 150cm-person's knees are covered.
Both leaves are short as Hanten, please be noted.
Also, the following patterns are sold out. I am sorry.
In short, what you can order now is as follows.
If you are all right with the above, we can ship whatever you need. Please consider it.
watanosatoさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/10/22 18:21:47に投稿されました
This is for man. it is middle to large size, but it is long enough that a man who is as tall as 179 centimeters hides his thigh.
Next, it is for woman. It has only the middle to large size, and it is long enough that a woman who is as tall as 159 centimeters hides her knee.
As sleeve of both is as long as the hanten we usually have, which means that it is short, please be careful about it.
The design listed below has been sold out. I apologize to you.
If I summarize above facts, you can order the following hanten.
if above is fine for you, I can send it to you. Thank you for your consideration in advance.
watanosatoさんはこの翻訳を気に入りました
medabots1996
評価 51
翻訳 / 英語
- 2018/10/22 18:20:15に投稿されました
This is for men. Although it is free size, its length is 179cm which could help to hide your thighs.
The next item is for women. Although it is free size, its length is 159cm which could hide the knees when worn.
Please do take note that both of the sleeves are short just like normal Hang Ten.
Also, the following patterns are sold out. I'm sorry.
In other words, the Hang Ten you can order now is as follows.
If there are no problems with the above items, I can ship them. Please consider.
watanosatoさんはこの翻訳を気に入りました
medabots1996
medabots1996- 約6年前
"its length is 179cm which could help to hide your thighs" -> it's long enough to hide the thighs when worn by a 179cm high person.そして"its length is 159cm which could hide the knees when worn." -> it's long enough to hide the knees of a 150cm high person.に変更させてください。文章の読み間違いによって翻訳も間違ってしまいました。申し訳ありません。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。