Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I apologize for not having explained well enough to you. Could I get refunde...

This requests contains 178 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , hiroshimorita , bluejeans71 , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by yamamuro at 09 Oct 2018 at 20:55 3331 views
Time left: Finished

説明不足で申し訳ございません。
例えばC79の再発行に3年かかった場合、それでも還付は受けられますか?
もしくは還付を受ける期限はありますか?
HMRCに再発行を依頼しても時間がかかりすぎて還付が無効になるのを私は心配しています。

アマゾンから自動で受け取るレポートを見て、御社は非課税の商品を認識できますか?
もしくは弊社が非課税のものを確認する必要がありますか?

bluejeans71
Rating 59
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2018 at 21:01
I apologize for not having explained well enough to you.
Could I get refunded even if it took three years to get the C 79 reissued?
Or is there any limit for the period of time to be refunded?
I am anxious about whether my request for the refund will be invalid if I ask the HMRC to
get the document reissued.

Can you recognize tax‐exempt items by taking a look at the report you automatically receive from Amazon?
Or do we need to confirm them on the list?
shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2018 at 21:08
I'm sorry that my explanation was not enough.
For example, if the re-issue of C79 takes 3 years, am I still going to receive a refund?
Or is there a time limit for a refund?
If I request HMRC for a re-issue of C79, it may take a long time.
I'm worried if I can not receive a refund by the time C79 is re-issued.

Can you confirm non-taxable items on the report issued automatically by Amazon?
Or should we confirm them by ourselves?
kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2018 at 20:59
I am sorry for lacking of my explanation.
For example, even if it will take 3 years to re-issue C79, can I get refund?
Or is there any deadline that I can get refund?
I am worried if the refund will be invalid even if I request them to re-issue to HMRC.

Can your company recognize which item is non-tax item based on the automatic report from Amazon?
Or should our company check it?
hiroshimorita
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2018 at 22:32
I am lacking in explanation and am sorry.
For example, can I have the refund still when it took three years for reissue of C79?
Or is there the time limit to take refund?
I worry about the refund to become invalid because of too much time even if I ask HMRC for reissue.

You read a report from Amazon which is automaticaly send and can your company recognize a tax-free goods?
Or do we have to confirm tax-free goods?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime