Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have not heard from Amazon yet. It's okay. I do not think there is anythin...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , karekora ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by mono49 at 05 Oct 2018 at 15:57 3568 views
Time left: Finished

アマゾンからの返事はまだありません。
大丈夫です。コピー商品が販売される心配は無いと思います。
すでにリアルショップでの販売をすすめているので、この点は私は心配していません。

21人のセラーは私の卸し先から購入した人たちで、まず問題ないです。
問題は22人目の、アマゾン自身が販売していることです。
誰がアマゾンに卸しているのか、未だにわかりません。おかげでアマゾンのページの編集権がなくなってしまいました。
ただ、アマゾン自身が売り始めてから、非常に売れているようです。しばらく様子見です。

karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2018 at 16:05
I have not heard from Amazon yet.
It's okay. I do not think there is anything to worry about regarding selling copy goods.
I am already promoting sales at the actual shop, so I am not worried about it at this point.

The 21 sellers are those who purchased from my wholesale. There isn’t any problems with them.
The problem is what the 22nd person sells by Amazon itself.
I do not yet know who is wholesaling to Amazon. Thanks to that, I lost the editorial rights for the Amazon page.
However, since the Amazon itself began to sell it, it seems that it is selling well. We just have to wait-and-see.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2018 at 16:04
I haven't heard back from Amazon as of yet.
It is okay. I think there is no need to worry about a fake product to be sold.
Since the sales has been progressed at the brick-and-mortal shop, I am not worried in this regard.

Those 21 sellers are of those who purchased from my wholesaler, so they are clear.
The problem is the 22nd one, for which Amazon is selling by itself.
I haven't yet identified who is wholesaling to Amazon. Because of that, I lost the editorial right on the Amazon page.
However, since Amazon has started selling by itself, the merchandise appears to be selling incredibly. For now I will wait and see.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2018 at 16:06
I have not heard from Amazon yet.
Please do not worry. A copied item cannot be sold.
As I am selling in the actual shop, I am not worrying about it.

Twenty one sellers purchased from the company to which I wholesaled, and there is no problem.
The problem is that Amazon is selling for the 22nd one.
I still do not know who is wholesaling to Amazon. Therefore, I do not have a right of editing of the page of Amazon.
It has been selling well since Amazon has started sales. I will see how it goes for a while.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime