[Translation from Japanese to English ] I would like you to understand that the market is smaller in Japan than in th...

This requests contains 284 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 4 times by the following translators : ( tearz , steve-t ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by basilgate at 07 Sep 2018 at 19:41 1241 views
Time left: Finished

理解していただきたいのは、日本はアメリカより市場が小さいですし、ご存知のように値段がTEEの1/3のコピー商品もあります。正直なところ現在の御社の卸価格では日本で実店舗展開は非常に厳しいです。

steve-t
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2018 at 19:43
I would like you to understand that the market is smaller in Japan than in the United States and as you know there are copy products with a price of 1/3 of TEE. To be honest it is extremely difficult to develop real stores in Japan at the current wholesale price of your company.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2018 at 19:47
Please understand that the Japanese market is smaller than that of US, and as you know there are some duplicated items which price is a third of TEE. To be honest, it is extremely difficult to deal with it in Japan with your wholesale price at the moment.

なぜならSPORTS AuthorityやVictoriaなど日本の有名な店舗は販売価格に対して最低でも40%以上の値引きを要求してくるからです。現在の御社のスタンダードモデルの卸価格125ドルでは360ドル(現在270ドル)ほどにスタンダードモデルの価格を設定しないと充分な利益が出ません。その値段に設定するとコピー商品と値段が離れすぎてしまうため上手くいかないと思います。

steve-t
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2018 at 19:46
Because in Japan's famous shops such as SPORTS Authority and Victoria, they ask for at least 40% discount on selling price. At the current wholesale price of your standard model of 125 dollars, you do not get enough profit unless you set the standard model price to about 360 dollars (currently $ 270 dollars). If set to that price, when compared with copied merchandise, the price will be too far away, I think that it will not work.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2018 at 19:50
This is because, those famous Japanese stores such as SPORTS Authority, Victoria, etc. would demand at least 40% discount or more for the retail price. A sufficient profit won't be generated without setting the standard model price as $360 (vs. the current $270) if we were to go with your current wholesale price of the standard model as $125. If we set the item with the price, the price gets too elastic from the duplicated products, so it won't work.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime