Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Sep 2018 at 19:47

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

理解していただきたいのは、日本はアメリカより市場が小さいですし、ご存知のように値段がTEEの1/3のコピー商品もあります。正直なところ現在の御社の卸価格では日本で実店舗展開は非常に厳しいです。

English

Please understand that the Japanese market is smaller than that of US, and as you know there are some duplicated items which price is a third of TEE. To be honest, it is extremely difficult to deal with it in Japan with your wholesale price at the moment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.