Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The form of the certificate of raw materials does not matter. The thing whic...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ty72 , tearz , fish2514 , saius0496 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by littleboyarnold at 01 Aug 2018 at 14:48 3672 views
Time left: Finished

原材料の証明書の形式は問いません。
会社の署名が入ったもので結構です。
分析証明書は基礎となっているオイルのものはありますか?
それが必要です。

最初の月のオーダーは少ないと思います。
取引先へのサンプル分と、弊社の販売分になります。
およそ※ドルを予定しています。
私たちは取引先の小売店を日本国内に現在6店持っています。
その注文をまとめて二回目以降はまとめて注文できます。
食用は来月以降の注文になります。

フレーバーごとの分析証明書は今後必要かもしれません。
月幾らの発注だと採算が合いますか。




ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2018 at 15:02
The form of the certificate of raw materials does not matter.
The thing which the signature of the company entered is fine.
Does the thing of oil becoming basic have the certificate of analysis?
It is necessary.

I think that there is little order of the first month.
It is a sample to a business partner and our sale minute.
It will be about ※ dollars.
We have the retail store of the business partner six now in Japan.
I can order all together after the second order.
The food orders after next month.

The certificate of analysis every flavor may be necessary in future.
When it is how much ordering, does profit match in a month?
fish2514
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2018 at 15:26
The format of certification for raw materials doesn’t matter.
The one with company’s signature will be OK.
Is there an Analysis Certificate of the underlying oil?
We need it.

The order of the initial month may be a little.
It will be the samples for suppliers and our share for sale.
Approx. * dollars are expected.
We have 6 retailers of suppliers in Japan now.
It will be possible to order the purchase as a whole at the second and subsequent times.
Foods can be ordered after the next month.

Analysis Certificate for each flavor may be necessary from now on.
How much is the purchase of each month, will it be profitable?
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2018 at 14:58
Any form is all right for certificate of the material.
The one with signature of the company is fine.
As for certificate of analysis, do you have the one with oil, which is the base?
I need it.

There will be no order in the first month.
They will be the one for sample for the company we do business and the one for sales of our company.
I am expecting them to be xx dollars.
We have 6 retailers with which we do business in Japan.
We can order them together after the 2nd time.
The one for food will be ordered after the next month.

We might need a certificate of analysis by flavor in the future.
How much do we have to order each month to make a profit?
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2018 at 15:06
The format of the raw material certificate is specified.
It is acceptable if it has a company sign.
As for the analysis certificate, do you have that of the oil which is the basis for it?
It is required.

I believe the order quantity in the initial month is few.
It will be for the sample portion for the business partner and our sales portion.
About *dollars are expected.
Currently we have six stores of the retailer which is of our business partner in Japan.
We are able to consolidate the orders for them to place from our second order onward.
Edible one will be ordered from next months onward.

The analysis certificate per flavor may be required in the future.
How much of a monthly order would be profitable for you?
saius0496
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2018 at 15:34
The form of the certificate of raw materials does not matter as long as it is signed.
Do you have an analysis certificate about the oil that constitutes the base?
We need it.

I suppose that there are not so many orders for the first month.
Here is the amount for the supplier and our sales amount.
We estimate the amount is $※.
At the moment, we have six customer retail stores in Japan.
From the second time on, you can put the orders together.
Also, you can order edible ones from next month.

We may need an analysis certificate for each flavor in the future.
How many orders do you need to turn a profit?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime