Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Regarding the quotation, we are sorry that it would take some more time to es...

This requests contains 231 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , dezzy031285 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by takatoshi at 21 Jun 2018 at 11:32 2366 views
Time left: Finished

お見積りですが、アイテム数が多いので、設計とお見積りに時間が掛かっております。
誠に申し訳御座いませんが、もう少々お時間をいただけないでしょうか。

容器の経が14 inch以上になると、standard capが市場にあまりありなく、入手性が悪いです。
ですので、14 inch以上はASMEベースで設計をさせていただきたいのですが、可能でしょうか?

または、容器はhead formingで、外径をstandard pipe sizeに合わせる方法はいかがでしょうか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2018 at 11:40
Regarding the quotation, we are sorry that it would take some more time to estimate and design the items since there are so many of them.
I am sorry, but can you please allow us some more time?
In the case that the diameter of the container is more than 14 inch, there are few standard caps available in the market, so it is difficult to obtain them.
So, would it be possible that we would design the item based on ASME in the case of more than 14 inch?

Also, how does it sound to you to use head forming for the container and to adjust the outer diameter to the standard pipe size?
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2018 at 11:50
Regarding the estimate, as the number of items are a lot, it takes time to estimate.
I am very sorry, could you give us some more time?

More than 14 inches of the container, there are few standard caps in the market, availability is bad.
So, I would like to design with the ASME base about more than 14 inches, is it possible?

Also, the container is head forming, how about the way that outer diameter will be matched to standard pipe size?
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2018 at 11:53
There are a lot of items, so it takes time to complete planning and making an estimate.
Would you please give us a little more time?We deeply apologize for it.

If the diameter of a container is more than 14 inches long, standard caps like that are not on the market, so it is hard to acquire them.
Therefore, we would like to plan the container which diameter is more than 14 inches long, on the basis of ASME. Is it possible?

Or, how about producing the container by head forming and making the outside diameter the same as standard pipe size?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime