実は、あなたに話しておきたいことがあります。
私の娘は来年から彼女の姉と同じ学校へ移ることが、今月正式に決まりました。今の学校は今期末までです。今の学校であなたの娘さんと出会い、友情を築けた娘にとって去ることはとても寂しいことだと思います。貴方の娘さんが親友になってくれたことは素晴らしいことでした。
今日先生から連絡があり、学校で子供達はどの友達と来年も同じクラスになりたいかを伝える時間があったそうです。
It has become official this month that my daughter will be transferring to her sister's school from next year. She will be at the current school until the end of the semester.
For my daughter, having met your daughter and built friendship with her at the school, leaving the school is going to be heartbreaking I think. The fact that your daughter became her best friend was such a blessing.
The teacher contacted me today that kids had a moment to express which friends they want to be in the same class next year.
It has officially decided this month that my daughter would move to the school her older sister goes to from next year. She will go to her current school till the end of this semester. She met your daughter at her current school and made friends with her so that it will make my daughter feel really sad for her to leave the school for sure. It was great that your daughter became her best friend.
The teacher contacted me today and told me that they had time where kids told each other who they wanted to be in the same class next year as well.
My daughter officially decided to enter to the school same with her older sister from next year. Current school is until the end of this term. I feel so sad to leave this school for my daughter who built a friendship with your daughter after they met. It was wonderful that your daughter became a best friend.
Today teacher contacted me that they have a time to let children know who to be same class next year.
娘は学校を移ることを理解していましたが、貴方の娘さんと話して改めて実感に至ったようで、少し混乱と動揺があったとの連絡を受けました。娘さんからも話しがあるかもしれません。まずはそのことを貴方に話しておきたくて、メッセージしました。