Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi Oh that you mean, sorry it is produced now with Shadow Only, we hope you ...

This requests contains 93 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , shimauma ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nikolondon at 09 Feb 2018 at 01:30 2366 views
Time left: Finished

Hi
Oh that you mean, sorry it is produced now with Shadow Only, we hope you like it.
Regards

shimauma
Rating 62
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Feb 2018 at 01:35
こんにちは。
ああ、そういう意味だったのですね。申し訳ありませんが、現在Shadowのみ生産されています。
気に入っていただけるとよいのですが。
よろしくお願いいたします。
chibbi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 09 Feb 2018 at 01:34
こんにちは
ああ、そういう意味ですか。すみません。現在Shadowのみの生産となっています。気に入ってくださるといいのですが。
よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime