Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] (1) As I could read the statements and could understand that you would like t...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by tatsuhikokuyama at 02 Feb 2018 at 11:23 1293 views
Time left: Finished

①別のメールアドレスから連絡してほしいと文章から読み取れましたので、
下記アドレスから送らさせて頂きました。

②正しくサインイン出来るよう、お導きの程よろしくお願い致します。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2018 at 11:26
(1) As I could read the statements and could understand that you would like to get some message from other address, I have sent a message to you from the address below.

(2) Please tell me how to sign in correctly.
tatsuhikokuyama likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2018 at 11:27
① As I understood you would like to have contact via another email address, I send from the following address.

② To be able to sign in correctly, please lead me.
tatsuhikokuyama likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime