Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dear eBay secretariat, I thank you as always. I contacted buyer who asks for...

This requests contains 82 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hatamjp at 26 Nov 2017 at 13:35 1677 views
Time left: Finished

eBay事務局さま いつもお世話になっております。返金依頼のバイヤー様と連絡を取り、DVDの代替品を送ることになりましたので、今回の返金はキャンセルでお願いします。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Nov 2017 at 13:39
Dear eBay secretariat,
I thank you as always. I contacted buyer who asks for refund and decided to send DVD replacement and so please cancel this time's refund.
chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Nov 2017 at 13:41
To eBay office
Thank you for doing business with me. Since I contacted the buyer for refund request I end up sending a replacement for the DVD, please cancel the refund this time.
hatamjp likes this translation

Client

Additional info

eBay事務局への報告

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime