メッセージありがとう。
アメリカの法人は、来年からビジネスを本格的に動かすので色々と情報を集めています。
私は日本とアメリカに半分ずつ滞在しているのでタイミングがあえば是非会いたいですね。
Translation / English
- Posted at 24 Oct 2017 at 03:24
Thank you for your message.
Since American cooperation is supposed to proceed the business from next year, we are collecting the various information .
Otherwise I will stay in half of Japan and US, I would like to see you if timing fits.
Since American cooperation is supposed to proceed the business from next year, we are collecting the various information .
Otherwise I will stay in half of Japan and US, I would like to see you if timing fits.