Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As requested, I have attached the invoice and the image of GMP. Most items...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , shimauma , kohashi ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by tokyocreators at 18 Oct 2017 at 23:14 10035 views
Time left: Finished

ご指示いただいた通りに請求書とGMPの画像を添付いたします。

主にKojiesanという石鹸の仕入れ請求書です。
石鹸、ボディーソープ、ボディーローション、化粧水など、全てヘルス&ビューティーのカテゴリーの商品です。

GMPには必要な情報が全て記載されています。

私はこのメーカーと販売会社からそれぞれ代理販売の許可をいただいていますので、その証明書も一緒に添付いたします。
商品は全てメーカーから直で仕入れた本物であり、品質にはなんの問題もありません。
どうか販売許可をお願いいたします。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2017 at 23:36
As requested, I have attached the invoice and the image of GMP.

Most items are the soap named Kojiesan.
It includes soaps, body soaps, body lotions and facial lotions, all of which are categorized as Health & Beauty.

On GMP, you can find all the necessary information.

I have a sales permission from the maker and the dealer respectively as a sale agency.
I have attached the certificate as well.
All the products are genuine products that I purchased directly from the maker and are in good quality.
Please kindly allow me to sell them.










tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2017 at 23:26
Please find the invoice and GMP images attached per your instruction.

The invoice is mainly about the purchase of a soap called Kojiesan.
Soap, body soap, body lotion, and tonic lotion- they are all in the health and beauty category.

All the required information is stated in GMP.

As I am granted to sell this manufacturer and the retail company to serve as their agency, I am attaching their certificates as well.
All the items are authentic and directly purchased from the manufacturer, and no issues with the quality at all.
Please kindly grant your sales permission.
tokyocreators likes this translation
kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2017 at 23:28
As you suggested attached is the invoice and photo of GMP.

They are mainly invoices for stocking the soap manufactured by Kojiesan.
They are for all health and beauty category products such as soap, body soap, body lotion, and cosmetic liquid.

It has all the information needed for GMP.

I have permission to represent the manufacturer and the sales company so I attached here together.
All the product are directly brought from the manufacturer and there are no concerns about their quality.
Please give the permission to sell

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime