Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Oct 2017 at 23:26
ご指示いただいた通りに請求書とGMPの画像を添付いたします。
主にKojiesanという石鹸の仕入れ請求書です。
石鹸、ボディーソープ、ボディーローション、化粧水など、全てヘルス&ビューティーのカテゴリーの商品です。
GMPには必要な情報が全て記載されています。
私はこのメーカーと販売会社からそれぞれ代理販売の許可をいただいていますので、その証明書も一緒に添付いたします。
商品は全てメーカーから直で仕入れた本物であり、品質にはなんの問題もありません。
どうか販売許可をお願いいたします。
Please find the invoice and GMP images attached per your instruction.
The invoice is mainly about the purchase of a soap called Kojiesan.
Soap, body soap, body lotion, and tonic lotion- they are all in the health and beauty category.
All the required information is stated in GMP.
As I am granted to sell this manufacturer and the retail company to serve as their agency, I am attaching their certificates as well.
All the items are authentic and directly purchased from the manufacturer, and no issues with the quality at all.
Please kindly grant your sales permission.