Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 私がオファーできる最低価格は、GBP18.75です。 出荷に最適な数量がいくつであるか調査し、連絡します。もし、価格に合意していただけるのなら。 ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 shimauma さん ka28310 さん sujiko さん starforce さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 402文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

asus0358による依頼 2017/07/21 19:45:08 閲覧 3134回
残り時間: 終了

Best price I can get to is GBP18.75
I will try to work out what quantity is best for shipping and let you know – if you are OK with price??


I have priced up below options for you to ship to Japan via UPS

2 boxes x 49pcs per box – shipping = GBP304.99
3 boxes x 42pcs per box – shipping = GBP365.96

The 3 boxes makes more sense in reducing carriage/goods costs?
Please let me know what you would like to do?

shimauma
評価 62
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/07/21 19:55:06に投稿されました
私がオファーできる最低価格は、GBP18.75です。
出荷に最適な数量がいくつであるか調査し、連絡します。もし、価格に合意していただけるのなら。

UPSを使って日本へ出荷した場合のオプションは以下の通りです。

2 箱 x 49ヶ/箱 – 送料 = GBP304.99
3 箱 x 42ヶ/箱 – 送料 = GBP365.96

商品価格と送料を抑えるには、3箱がよりお得です。
どうされたいか教えてください。









ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/07/21 19:52:33に投稿されました
私からご提示できる最善の価格はGBP18.75です。
どのくらいの数量を出荷するのが最もお得になるのか調べて、あなたにお知らせします。- お値段についてはいかが思われますか?

UPS経由で日本へ出荷する際のオプションにもとづいて以下に価格をお知らせいたします。

2 箱 x ひと箱あたり49個 – 配送料 = GBP304.99
3 箱 x ひと箱あたり42個 – 配送料 = GBP365.96

この、「3 箱 x ひと箱あたり42個」のプランがもっとも送料/商品価格のコストパフォーマンスが優れていますがいかがでしょうか?
どのようにお買い上げ頂くのがご希望であるか、お知らせくださいませ。
★★★★☆ 4.0/1
sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2017/07/21 19:55:14に投稿されました
私が手に入れることができる最善の価格はGBP18.75です。出荷のための最たる品量について対処し、貴方へお知らせします。価格に納得していただけるかどうかです。

UPSにより日本へ出荷した場合の以下のオプションを掲載しました。

2箱×1箱49個-送料=GBP304.99
3箱×1箱42個-送料=GBP365.96

荷物と送料を減額した場合、3箱の方が得策です。
貴方のご意見をお知らせください。
★★★☆☆ 3.0/1
starforce
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/07/21 20:16:08に投稿されました
当方が対応出来るか最大価格はGBP18.75です
どの程度の量が最も運送費するのによいのかお調べしてお知らせします、価格にもんだいなければですが?

あなたのためにUPSで日本まで配送するのにかかる下記のオプションを見積もりました

2箱x1箱あたり49pcs−配送費=GBP304.99

3箱x1箱あたり42pcs-運送費=365.96

3箱だと箱単位の運送費が割安でしようか?

どのようにご希望でしょうか?お知らせください。
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。