Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/07/21 19:55:06

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語

Best price I can get to is GBP18.75
I will try to work out what quantity is best for shipping and let you know – if you are OK with price??


I have priced up below options for you to ship to Japan via UPS

2 boxes x 49pcs per box – shipping = GBP304.99
3 boxes x 42pcs per box – shipping = GBP365.96

The 3 boxes makes more sense in reducing carriage/goods costs?
Please let me know what you would like to do?

日本語

私がオファーできる最低価格は、GBP18.75です。
出荷に最適な数量がいくつであるか調査し、連絡します。もし、価格に合意していただけるのなら。

UPSを使って日本へ出荷した場合のオプションは以下の通りです。

2 箱 x 49ヶ/箱 – 送料 = GBP304.99
3 箱 x 42ヶ/箱 – 送料 = GBP365.96

商品価格と送料を抑えるには、3箱がよりお得です。
どうされたいか教えてください。









レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません