Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして、▲株式会社総務部の××です。 ワーキングビザの取得についてご連絡します。 ビザ取得に以下のものが必要ですので用意して総務部の●●宛てに送付し...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 kamitoki さん mariconyac さん ka28310 さん sujiko さん [削除済みユーザ] さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 154文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

tamo2831による依頼 2017/06/30 13:10:45 閲覧 1589回
残り時間: 終了

はじめまして、▲株式会社総務部の××です。
ワーキングビザの取得についてご連絡します。
ビザ取得に以下のものが必要ですので用意して総務部の●●宛てに送付して頂けますか。
・パスポートのコピー
・在留カードのコピー
・卒業証明書
・履歴書
・写真2枚(4cm×3cm)

何時ぐらいまで用意できるかご連絡いただけますでしょうか。

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/06/30 13:20:41に投稿されました
Greetings! I am xx from the General division of ▲Company.
I am contacting you with regard to acquiring a working visa.
Can you prepare the following necessary documents in acquiring a visa and send it to ●● of the General division.
-copy of passport
-copy or residencecard
- graduation diploma
-resume
- 2pcs. ID picture (4cm×3cm)
Can you let me know around what time you can have these ready?
mariconyac
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/06/30 13:23:39に投稿されました
Hello, this is xx, exective section of ▲ co Ltd.

I'm contacting you about getting a working visa.
You need the following things below to get the visa, so please prepare them and send them to ●● at our exective section.
・The photocopy of your passport
・The photocopy of your residence card
・Graduation certificate
・Resume
・2 photos of you (4cm×3cm)

Could you tell me about what time you can prepare them?
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/06/30 13:19:12に投稿されました
Nice to meet you. My name is ××, working in the General Affairs Department of ▲ Co., Ltd.
I am going to let you know about obtaining a working visa.
The following items are necessary to obtain a visa, so please prepare them and send them to ● ● in the General Affairs Department.
· A copy of your passport
· A copy of your residence card
· Your Graduation Certificate
· Your Resume
· 2 pieces of your photo (4 cm × 3 cm)

Can you please let me know by what time you can prepare for them?
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/06/30 13:18:27に投稿されました
How do you do? I am xx in general affairs department of xx.
I contact you regarding obtaining working visa.
As you need the items below to obtain a visa, please prepare them and send them to xx in the general affairs?
Copy of passport
Copy of staying card
Certificate of graduation
Resume
2 pictures (4 centimeters X 3 centimeters)

Would you let me know when you can prepare them?
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/06/30 13:20:00に投稿されました
How do you do, it is from the general affairs department of xx Co., Ltd.
I would like to inform you about the acquisition of the working visa.
Because the following is necessary for the visa acquisition, would you send it to ●● of the general affairs department?
・Copy of the passport
・Copy of the residence card
・Certificate
・Resume
・Two pieces of photographs (4cm x 3cm)

I can prepare until what time, or may you hear?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 7年以上前
I can prepare until what time, or may you hear?→Please let me know that until what time you can get them.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。