Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 昨日はごめんね。友達とはいえ、夜中の3時に男と電話してたら気分悪くなるよね。わたしが逆の立場でも同じだと思う。朝ちゃんと謝らなくてごめんね。昨日の夜謝って...

This requests contains 163 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , indenmameco , wonjuhee ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by ichigooo at 21 Apr 2017 at 09:47 3895 views
Time left: Finished

昨日はごめんね。友達とはいえ、夜中の3時に男と電話してたら気分悪くなるよね。わたしが逆の立場でも同じだと思う。朝ちゃんと謝らなくてごめんね。昨日の夜謝っても無視されたことに傷ついてたから言い出せなかった。ちなみに電話の内容は、誕生日おめでとうって伝えたのと、友達が彼女へのプロポーズの仕方で困ってたから相談にのってただけだよ。

wonjuhee
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 21 Apr 2017 at 10:11
어제는 미안해. 친구라고 해도 새벽 3시에 남자랑 통화하는 건 기분 나쁠거야. 내가 반대 입장이어도 똑같았을거라 생각해. 아침에 확실히 사과하지 못해서 미안해. 어젯밤 사과해도 안 받아준 일에 상처 받아서 말을 꺼내지 못했어. 참고로 통화 내용은, 생일 축하한다고 전한 거랑, 친구가 여자친구에게 프로포즈하는 방법을 물어서 상담해 준 것 뿐이야.
parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 21 Apr 2017 at 10:11
어제는 미안. 친구라고는 해도 새벽 3시에 남자와 전화하고 있으면 기분 좋지 않을만도 해. 내가 반대 입장이었대도 마찬가지였을 거야. 아침에 제대로 사과하지 않아서 미안해. 어젯밤 사과했는데도 무시해서 상처받고 말을 꺼내지 못했어. 덧붙여서 전화 내용은 생일 축하한다고 전한 것과 친구가 여자친구에게 어떻게 청혼해야 할지 방법을 두고 고민하고 있길래 상담해 준 것뿐이야.
indenmameco
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Apr 2017 at 09:58
어제는 미안해. 친구라고 해도 새벽 3시에 남자와 전화하고 있으면 기분 나빠지지. 내가 반대로 생각하면 마찬가지일 것 같다. 아침 제대로 사과하지 않아서 미안해. 어젯밤에 사과해도 무시당해서 상처를 받아 말을 꺼내지 못했어. 덧붙여서 통화 내용은 생일 축하하라고 전한 것과 친구가 여자친구에게 프러포즈하는 방법으로 고민하고 있어서 상담을 하고 있었던 것뿐이야.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime