Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I placed an order for your product on March 20th JST, then the amount of mone...

This requests contains 74 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , kazama ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 06 Apr 2017 at 21:47 1242 views
Time left: Finished

日本時間で3月20日に御社の商品を注文したところ代金だけが引き落とされた状態になっています。
大至急問題の解決をお願いいたします。

発生日時:3月20日

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2017 at 21:50
I placed an order for your product on March 20th JST, then the amount of money of the item price was just withdrawn.
Please resolve this case as soon as possible.

The date and time of occurrence : March 20th.
kazama
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2017 at 21:56
On March 20 in Japan time, we placed an order for your product and the situation now is that the payment has only been deducted.
We would like you to resolve the issue, urgently.

The date and time of occurrence:March 20th.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime