フィギュアはまったく新品とは思えません。
色あせや変色もしております。
腕も2体壊れております。
きちんと確認してから出品してください。
非常に残念です。
日本時間の22日にe-packetで商品の返品が完了しました。
追跡付でなるべく安くなるように発送しました。
送料は27ドルです。
トラッキングナンバーは○○です。
商品が確認できたら速やかな返金を期待します。
よろしくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2017 at 08:15
The figures do not look brand-new at all.
It is faded and discolored.
The arms of two figures are also broken.
Please list the figures after you thoroughly inspect them.
I am extremely disappointed.
The return of the item has been completed by e-packet on the 22nd JST.
I shipped it with a tracking number by as cheep way as possible.
The shipping fee is 27 dollars.
The tracking number is ○○.
Once you confirm the return of the item, I would like you to issue a refund as soon as possible.
Thank you in advance.
konnyaku33 likes this translation
It is faded and discolored.
The arms of two figures are also broken.
Please list the figures after you thoroughly inspect them.
I am extremely disappointed.
The return of the item has been completed by e-packet on the 22nd JST.
I shipped it with a tracking number by as cheep way as possible.
The shipping fee is 27 dollars.
The tracking number is ○○.
Once you confirm the return of the item, I would like you to issue a refund as soon as possible.
Thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2017 at 08:16
The figure seems far from brand new.
It has fading colors, and two of them have broken arms.
Please ship after a thorough confirmation.
I am so dissappointed.
Return shipment has been complete by e-packet on 22nd at Japan time.
It was shipped at the cheapest with a tracking service.
It cost 27 dollars.
The tracking number is xx.
I hope to have a prompt refund once after the confirmation.
Thank you and kind regards,
It has fading colors, and two of them have broken arms.
Please ship after a thorough confirmation.
I am so dissappointed.
Return shipment has been complete by e-packet on 22nd at Japan time.
It was shipped at the cheapest with a tracking service.
It cost 27 dollars.
The tracking number is xx.
I hope to have a prompt refund once after the confirmation.
Thank you and kind regards,