欠品の際は、注文数量を調整しますので必ずご連絡下さい.
今までの経緯を考慮の上、十分な検品をお願いします。
Aの製造年度をお知らせください。
出荷可能日をお知らせ下さい.
翻訳 / 英語
- 2017/03/08 18:35:23に投稿されました
In case of missing items, please make sure to contact us since we adjust the volume of the order.
I would like you to carry out the thorough inspection considering the history till now.
Please tell me the manufacturing year of A.
Please let me know the available date for you to make shipment.
I would like you to carry out the thorough inspection considering the history till now.
Please tell me the manufacturing year of A.
Please let me know the available date for you to make shipment.
いつも有難うごさいます。
こちらこそどうもありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。