Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for the delay in my response. I have heard about you from teacher*...

This requests contains 136 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( fuka , tenshi16 , nobuyoshi , jun_0213 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by tamo2831 at 26 Feb 2017 at 21:33 1194 views
Time left: Finished

連絡遅くなって申し訳ありませんでした。
あなたのことは**先生から伺っています、寮は提供できるように準備します。

来日するスケジュールは決まったら連絡いただけますか。

寮は***大学の日本語クラスの講義が終わるまで使っていただいて結構です

何か不明なことがあればご連絡ください。

nobuyoshi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2017 at 21:52
I'm sorry for the delay in my response.
I have heard about you from teacher**. I prepare to be able to offer a dormitory.

Please keep touch in with me if you visit in Japan.

It would be fine that you use a dormitory until ending class of Japanese in *** university.
Please let me know about having any question.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2017 at 21:50
I'm sorry for my slow reply. I've heard about you from Mr./Ms **, and I'll prepare a dormitory room for you. Please let me know the date you come to Japan. You can live the dormitory room until the last Japanese class lecture at * * * university. If you have any questions, please feel free to contact me. Thank you.
fuka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2017 at 21:57
I'm sorry for being late for replying to you.
I've heard about you from Mr./Ms. **. I'm going to provide the dormitory for you.
Please let me know your schedule if it's decided.
You can use the dormitory until the Japanese class at the university finishes.
If you have any question, please don't hesitate to contact me.
jun_0213
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2017 at 21:51
I'm apologizing for the late reply. I've heard you from professor **. I'll prepare the dormitory for you.

Could you let me know the date to visit Japan once you decided.

You will be able to stay in the dormitory till the Japanese class in *** University will be finished.

Please let me know any time if you need any other help.
tenshi16
Rating 47
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2017 at 21:38
Sorry for the late response.
Teacher XX asked me about you, I will make the preparations to offer you the dormitory.

Can you contact me when the schedule for your arrival to Japan is decided?

You will be using the dormitory of XXX's University until the Japanese lectures finish, is really nice.

If there is anything you're having doubts about please contact me.

Client

Additional info

日本の大学に留学する予定の学生への連絡

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime