Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Feb 2017 at 21:52

nobuyoshi
nobuyoshi 50 昔から翻訳という仕事に興味があり、2016年度から翻訳に携わっております。...
Japanese

連絡遅くなって申し訳ありませんでした。
あなたのことは**先生から伺っています、寮は提供できるように準備します。

来日するスケジュールは決まったら連絡いただけますか。

寮は***大学の日本語クラスの講義が終わるまで使っていただいて結構です

何か不明なことがあればご連絡ください。

English

I'm sorry for the delay in my response.
I have heard about you from teacher**. I prepare to be able to offer a dormitory.

Please keep touch in with me if you visit in Japan.

It would be fine that you use a dormitory until ending class of Japanese in *** university.
Please let me know about having any question.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本の大学に留学する予定の学生への連絡