Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thank you.We have been waiting to return its stock.Our vendor doesn't have ac...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by hamada at 30 Jan 2017 at 12:38 2173 views
Time left: Finished

Thank you.We have been waiting to return its stock.Our vendor doesn't have actually stock now.We will wait till tomorrow.If we find still unavailable we will return your money.
Thank you.

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jan 2017 at 12:41
ありがとうございます。 弊社は在庫が回復するのを待っております。弊社のベンダーも現在、在庫を切らしております。明日まで待ってみるつもりですが、もしそれでも在庫が確保できないようであれば、お客様に返金させて頂きたく存じます。
どうぞよろしくお願いいたします。
hamada likes this translation
★★★★★ 5.0/1
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jan 2017 at 12:40
ありがとうございます。その在庫を返品するのを待ちわびていました。弊社のベンダーは実際の在庫を持ち合わせていません。明日まで待ちます。もしまだ在庫がないようであれば返金いたします。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime