Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I have already received your request payments. I tried to make p...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , shino0530 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kenshin at 24 Jan 2017 at 16:34 2384 views
Time left: Finished

こんにちは。

あなたからの Request payments は届いています。

私は支払おうとしましたが、送付先住所が日本の住所しか設定できませんでした。

しばらく考えた結果、私はペイパルに問い合わせました。

返答は Request payments では送付先住所を日本以外にはできないとのことでした。

しかし、あなたが、Create invoice で送付先住所を私のフロリダの住所に設定すれば
できるとのことでした。

ですので、もう一度 xx で私に支払いの請求をしていただけませんか?



ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2017 at 16:39
Hello.

I have already received your request payments.

I tried to make payment, but I could not set the destination address other than the address in Japan.

I reviewed it and thought for a while, and I made inquiry to PayPal.

Their answer was that I cannot set the destination address other than the address in Japan in the request payments.

However, they also said that I can do so if you set the destination address to my address in Florida by creating invoice.

So, can you please send a bill to me again by xx?


kenshin likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2017 at 16:39
Good day!
I receive request payment from you.
I tried to pay it, but could set only Japanese address for the address to which it is sent.
After considering it for a while, I inquired Paypal.
They said that I can set only the address in Japan at request payments.
But if you set the address to which it is sent my address in Florida at create invoice,
it is possible.
So would you charge me the payment by XX again?
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2017 at 16:49
Hi.
I've got your Request payments. I tried to make a payment, but the receiver's address had to be in Japan. I thought about it and decided to contact Paypal. The answer from Paypal was that if I wanted to pay by Request payment, the address had to be in Japan. Though, it is possible if you use my address in Florida on Create invoice. So, could you please send me the payment by xx again?

★★★★★ 5.0/1
shino0530
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2017 at 16:42
Hello.

I have received the payment request from you.

Although I tried to make a payment, only Japanese address was acceptable as destination.

I have made an inquiry to Paypal after some consideration.

They told me that I cannot use the Request Payments to pay in foreign country.

However, I heard that I can pay you by " Create invoice" if I set my address in FL.

Therefore, could you please request me payment again by xx?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime