Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] このレンズは全てにおいて問題ありません。 レンズ内もクリーンでクリアです。 リングもとてもスムーズです。 レンズはとてもイイ状態です! 税関の申告も問...

この日本語から英語への翻訳依頼は vytt さん 300cc さん [削除済みユーザ] さん m-nao さん chaudo0210 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 154文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2017/01/07 17:41:08 閲覧 2323回
残り時間: 終了

このレンズは全てにおいて問題ありません。
レンズ内もクリーンでクリアです。
リングもとてもスムーズです。

レンズはとてもイイ状態です!

税関の申告も問題ありません。
あなたの心配してる事は全て解決出来ています。

ただし、申告を600ドルで行いますが
トラブル時は600ドル以上の保証が出来ません。
その点だけご理解ください。

vytt
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/01/07 17:45:34に投稿されました
There are no problems in all of these lenses.
The inside of the lens is also clean and clear.
The ring is also very smooth.

The lens is in very good condition!

There are also no problems with customs declarations.
We can resolve everything you are concerned about.

However, since we will declare it as 600 dollars, if there is any trouble, you can't claim more than 600 dollars' worth of warranty.
Please understand this.
300cc
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/01/07 18:06:55に投稿されました
This lens has no problem at all points.
The lens is clean and clear.
The ring is very smooth.

The condition is very good.

There is no problem at customs declaration.
Your worrying points are all already solved.

we make a customs declaration at $600.
When there's trouble, we can only guarantee up to $600.
Please agree to this point.

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/01/07 17:57:29に投稿されました
There is no default of this lense.
It's clear and clean inside of the lense.
Smooth ring.

This is the best condition.

No problem for worrying about the custom.

All the issue you are worring about is all resolved.

Just one thing. will declare the price for 600 dollar. Incase if you have trouble with it, we cannot guarantee above 600 dollar.
Please understand.
m-nao
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/01/07 18:10:05に投稿されました
This lens has no problem at all.
Inside the lens is clean and clear.
A ring is really smooth.

The ring is in really good condition!

There is no problem for statement of customs.
All of your worrying has been solved.

But, I will state 600$ for this lens and I can't guarantee over 600$for this lens when any problem happens.
Please understand only this thing.

chaudo0210
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/01/07 18:08:00に投稿されました
This lens does not have any problem at all.
The inside of the lens is clean and clear.
The ring is also very smooth.

The lens is in very good condition!

Customs declaration is no problem.
All that you are worrying cound be resolved.

However, I declare it for 600 dollars, but
can not guarantee over $ 600.
Please understand that point only.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。