Conyacサービス終了のお知らせ

m-nao (m-nao)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

看護師、保健師として勤務しております。

2か月程留学したことはあります。英語を職業とした経験はございませんでしたが、仕事上英文の健康診断書の対応をさせて頂くことはあります。
コニャックに登録させて頂き、フレーズ作成や対訳作成作業を通して沢山の事を学ばせて頂きました。

以前、翻訳の講座を受講したことがあり、翻訳に興味を持っていますが、まだまだ仕事を受注するには力不足を感じております。

何か、お役に立てることがあればと思います。
よろしくお願い致します。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 70  / 31265
Starter 日本語 ≫ 英語 0  / 1 0  / 0 146  / 20303

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (8 / 8)