Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 放射線科医が精査を勧めても実際精査を行う主治医は2%しかいないのが現状である。 偶発癌の割合は1%であった。、主病名は肺癌、喉頭癌が各1例.原発不明癌が3...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 scintillar さん 3_yumie7 さん ka28310 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 4分 です。

nakayama718による依頼 2017/01/03 23:27:31 閲覧 2470回
残り時間: 終了

放射線科医が精査を勧めても実際精査を行う主治医は2%しかいないのが現状である。
偶発癌の割合は1%であった。、主病名は肺癌、喉頭癌が各1例.原発不明癌が3例であった。偽陽性症例はBPHが6%、前立腺炎が5%だった.健診PETと比較し発見率は約5倍であった。担癌患者において前立腺に偶然集積を認めた場合は従来報告されているよりも高率に癌が存在する可能性が示唆され、Xを用いることで、より正確に癌診断が可能かもしれない。精査を行ってもらえるよう医師は読影レポートを工夫する必要がある。

scintillar
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/01/04 00:39:07に投稿されました
Even though the radiologist proceeded with a close examination, the present situation is that the physician actually performing the examination is only 2%. The rate of a sudden outbreak of cancer was 1%. The main diseases were lung cancer and cancer of the larynx with one example of each, and there were 3 examples of an unknown primary cancer. The BPH of the false positive case was 6%, and inflammation of the prostate was 5%. Compared with the PET medical examination, the rate of discovery was about 5 times more. As for cancer-bearing patients, for the cases where an unexpected accumulation was observed in the prostate gland, a higher rate of the possibility of the existence of cancer than that reported up until now was suggested, and by making use of X, there may be a possibility of a more accurate cancer diagnosis. It's necessary for the doctor to devise a radiographic image interpretation report so as to perform a careful examination.
nakayama718さんはこの翻訳を気に入りました
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/01/03 23:53:38に投稿されました
The actual situation is that the percentage of attending physicians who practice scrutiny is only 2% even if radiologists recommend to do it. The percentage of incidental cancer was 1%. The primary name of the diseases were lung cancer and laryngeal cancer(1 case respectively). Occult Primary(Cancer of Unknown Primary [CUP]) (3 cases). As for false-positive cases, BPH was 6% and prostatitis was 5%. Compared to PET examinations, the discovery rate was approximately 5 times bigger. In case that incidental accumulation in prostate is found in cancer-bearing patients, the possibility of existence of cancer is suggested at higher rate than traditional reports. Therefore, it may be possible to practice cancer diagnosis more accurately by using X. It is necessary to devise radiogram interpretation reports to stimulate physicians to practice scrutiny.
nakayama718さんはこの翻訳を気に入りました
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/01/04 00:31:39に投稿されました
Even though the radiologist recommends a thorough inspection, it is the actual state that only 2% of the primary doctors conduct it.
The ratio of accidental occurrence cancer was 1%. Regarding the name of the primary disease, there was one case for the lung cancer and the primary unknown cancer. Regarding false alarm cases, BPH was 6% and the prostate inflammation was 5%, Compared with the health check PET, the discovery rate was 5X higher. Among cancer bearing patients, in case there is an accidental integration in the prostatic gland, the higher possibility of the presence of the cancer is suggested compared with the cases previously reported and we may be able to give more accurate diagnosis by using X. The doctors have to do all kinds of things for a thorough inspection to be conducted in making a report of the interpretation of radiogram.
nakayama718さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

国際学術論文の抄録です。宜しくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。