御社の商品に興味があります。
卸仕入をさせていただけませんか?
まずは毎月£〇〇程度での取引を考えています。
また、卸売していただくために必要な条件はありますか?
ありましたら教えてください。
条件に合うように考えたいと思います。
Translation / English
- Posted at 19 Dec 2016 at 09:02
I am interested in item of your company.
May I purchase by wholesale?
First I am thinking about trading at pounds every month.
Do you have a condition to wholesale the item?
If you have one, please let me know.
I will satisfy your condition.
doblemense likes this translation
May I purchase by wholesale?
First I am thinking about trading at pounds every month.
Do you have a condition to wholesale the item?
If you have one, please let me know.
I will satisfy your condition.
Translation / English
- Posted at 19 Dec 2016 at 09:04
I am interested in your product.
Can I purchase it as a wholesale?
I am considering the business in the number of ** or so monthly.
Do you have any necessary condition to sell as a wholesale?
If you have, please kindly let me know.
I would like to think how we should meet the condition.
doblemense likes this translation
Can I purchase it as a wholesale?
I am considering the business in the number of ** or so monthly.
Do you have any necessary condition to sell as a wholesale?
If you have, please kindly let me know.
I would like to think how we should meet the condition.
Translation / English
- Posted at 19 Dec 2016 at 09:05
I'm interested in your products.
Could I buy them in?
I'm thinking to start with xx ponds.
Are there any conditions to start doing business with you?
If so, please let me know.
I'd like to consider your requirements.
doblemense likes this translation
Could I buy them in?
I'm thinking to start with xx ponds.
Are there any conditions to start doing business with you?
If so, please let me know.
I'd like to consider your requirements.