Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] is this product is 100 % authentic or is a bootleg ?and sealed from banprasto?

This requests contains 79 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , swisscat ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tomoyuki at 09 Dec 2016 at 18:22 2357 views
Time left: Finished

is this product is 100 % authentic or is a bootleg ?and sealed from banprasto?

elephantrans
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Dec 2016 at 18:33
この製品は本物ですか。それとも密造酒でシールはバンプレスト社のものですか。
★★☆☆☆ 2.0/1
swisscat
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 09 Dec 2016 at 18:34
この商品は100%公認の物ですか?それとも密造品ですか?banprastoで閉じられていますか?
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Additional info

Item: Dragon Ball DX Soft Vinyl Figure 5 SONGOKOU ver Boukangi商品(フィギアについての問い合わせ)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime