Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] When you export the tea to China, you can originally apply customs clearing o...

This requests contains 116 characters and is related to the following tags: "Business" "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , nobunko ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by robo_k at 01 Dec 2016 at 10:29 1873 views
Time left: Finished

本来、中国向けに茶を輸出する際、輸入港の衛生検査と検疫手続きに合格すれば税関にて貨物の通関申請を行うことができます。しかし現在、中国側が求める放射性物質検査証明書様式が日中間で定まっていないため、原則日本の茶は中国へ輸出出来ません。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2016 at 10:35
When you export the tea to China, you can originally apply customs clearing of the cargo if the cargo passes the sanitary survey and the quarantine inspection. However, basically you cannot export the tea grown in Japan to China now because the format of the certificate for the inspection of the radioactive material which China is requesting has not been agreed between Japan and China yet.
robo_k likes this translation
nobunko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2016 at 10:44
You can generally declare your tea packages to China at the customs if you pass a hygiene test and a quarantine at the port when you export. However, nowadays you basically can not export it, because there is no agreement of the format of the certificate of radiation test which China request between Japan and China.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime