このたびはオンコロジー分野での”New Trends”という特集記事での執筆招待状をいただきありがとうございます。
わたしはあなたからの招待状を受け、喜んで貴誌に投稿いたします。
わたしの論文が貴誌に掲載されることを楽しみにしています。宜しくお願い致します。
I am willing to submit my article to your journal as I received your invitation letter.
I am looking forward to seeing my academic article on your journal. I appreciate your support.
With your invitation from you, I'd be happy to write for your journal.
I'll be looking forward to my essay to be introduced in your journal. Thank you.
I would be glad to contribute my article to your magazine.
I am looking forward for my article to be published in your magazine.
Thanks in advance.
I am very happy to receive this invitation and will gladly submit an article to your publication.
I look forward to seeing my thesis in your publication. Thank you.
"New Trends"の後に「special feature」が入るはずです。申し訳ございません。「I am honored to receive this invitation to write for the "New Trends" special feature representing the field of oncology.」に修正してください。
迅速丁寧な翻訳ありがとうございました。とても参考になりました。
こちらこそどうも有り難うございました。今後ともよろしくお願いいたします。