Original Text / Japanese
Copy
先程落札した●●と一緒に以下のアイテムも落札したいと考えています。商品価格+送料のトータルプライスを安くしてもらえませんか?もしも私の気に入るトータルプライスならすべて購入したいです。どれかのアイテムのせいで送料がとても高くなる場合は教えてください。そのアイテムはリストから外します。
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2011 at 10:55
I'd like to make a successful bid for items below with last one I bid. Will you get the total price of the items plus shipment down? If it will be the total price I prefer, I'd like to buy all. Please tell me if whichever item make the shipment fee very high. I take off the item from the list.
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2011 at 10:58
I am thinking of purchasing the following items together with the item I have already purchased earlier, ●●. Could you make the total price (items + shipping fee) cheaper? I would like to purchase all of them if the total price proposed by you is acceptable. Please let me know if the shipping fee will be higher because of one or some of the items. I will then remove the said item(s) from the list.
Translation / English
I would like to bid for the following items together with ●●I've got just before. Could you give me a discount for the total cost of item price plus shipping charge? If I am satisfied with the cost, I will purchase all items. If there is included an item that raises the shipping charge especially much, I think I will eliminate it from the list.
- Posted at 11 Sep 2011 at 10:56
I would like to bid for the following items together with ●●I've got just before. Could you give me a discount for the total cost of item price plus shipping charge? If I am satisfied with the cost, I will purchase all items. If there is included an item that raises the shipping charge especially much, I think I will eliminate it from the list.
一番最後
Please let me know.が抜けていました。