商品Aのパッケージを届けてもらえないのなら、今回の注文はキャンセルします。
商品Bを受け取りました。カタログのものと取っ手の色が違うのですが、
返品または交換は可能でしょうか。
届いた商品の写真を添付しますのでご確認をお願いします。
支払い方法は前回と同じでいいですか?
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2016 at 18:04
If you cannot deliver item A package, I'll cancel this order.
I received item B. Color of hand is different from the one in catalog, can I return or have it exchanged?
Attached is the photo of item which arrived, please kindly check it.
May I pay the same way I used last time?
I received item B. Color of hand is different from the one in catalog, can I return or have it exchanged?
Attached is the photo of item which arrived, please kindly check it.
May I pay the same way I used last time?
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2016 at 18:08
I will cancel the order this time if you cannot send me the package of item A.
I have received the item B. The color of the handle is different from the catalog, so is it possible to return or can you exchange?
I attached the photo of the item delivered, please check.
Is it ok to make a payment as I did last time?
I have received the item B. The color of the handle is different from the catalog, so is it possible to return or can you exchange?
I attached the photo of the item delivered, please check.
Is it ok to make a payment as I did last time?
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2016 at 18:09
If I cannot receive the package of item A, I will cancel this order.
I have received an item B. The color of the handles is different from the one on the catalogue. Would it be possible to return it, or to be exchanged?
I have attached the picture of the delivered item. Please have a look.
May I pay in the same way as last time?
I have received an item B. The color of the handles is different from the one on the catalogue. Would it be possible to return it, or to be exchanged?
I have attached the picture of the delivered item. Please have a look.
May I pay in the same way as last time?