Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The headphones sell very good. As we have few of them in our stock, we would...

This requests contains 124 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , chibbi , atsuko-s , shino0530 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by basilgate at 09 Jun 2016 at 13:56 1289 views
Time left: Finished

ヘッドホンの販売は非常に良いです。
在庫が少なくなってきたので今回は約束通り250個注文したいと思います。
250個注文すれば1個65ドルだったと思いますが間違いないでしょうか。

今回は弊社の倉庫に直接送っていただきたいと思います。
住所は以下の通りです。

[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 09 Jun 2016 at 13:59
The headphones sell very good.
As we have few of them in our stock, we would like to order 250 items this time as we have promised before.
Is it correct that an item costs 65 USD if we order 250 items?

We would like you to ship them to our warehouse directly.
Here is our address.
basilgate likes this translation
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 09 Jun 2016 at 13:59
The sale of headphone is pretty good.
Since the storage is getting low, I would like to order 250 pcs this time according to the promise.
I think if I order 250pcs the price per one would become 65 dollar. Am I right?

I would like you to send them to our warehouse directly.
The address is below.
basilgate likes this translation
chibbi
Rating 52
Translation / English Declined
- Posted at 09 Jun 2016 at 14:00
We sell headphones very well.
We would like to order 250 as I promised since our stock is getting low.

We would like you to send to our warehouse directly.
The address is below.
basilgate
basilgate- over 8 years ago
こちらの依頼通りではなく一部しか翻訳してない、 basilgate declined this translation
chibbi
chibbi- over 8 years ago
すみません。3行目をとばしてしまい、後から追加したのですがこちらのコンピューターの不具合で反映されていませんでした。もうしわけありませんでした。
chibbi
chibbi- over 8 years ago
If I remember correctly, it must have been $65 per item if I ordered 250 items. でした。重ね重ね大変失礼いたしました。
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Jun 2016 at 14:00
The sales of headphone is very good.
As I am running out of inventory, I will order 250 pieces as I promised this time.
I assume that if I order 250 pieces, it is 65 dollars per piece. Am I correct?

I would like you to send to our warehouse this time.
The address is as follows.
basilgate likes this translation
shino0530
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Jun 2016 at 14:00
Sales of the headphone is really good.
As our inventory is becoming small, we would like to order 250 unit this time as we promised.
I believe price per unit id $65 when 250 units are ordered, correct?

I would like you to send them directly to our warehouse.
The address is below:
basilgate likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime