製造工程表については、メールだけでは伝わりにくい事もありますので、現地で話しながら詳しく打ち合わせをしたいと思います。
来週か再来週の飛行機のチケットを予約しますので、また日程がわかり次第連絡します。
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2016 at 13:54
As for the manufacturing process sheet, I would like to discuss it in detail at the spot, as there may be too complicated things to talk on email.
I will book a flight for next week or the week after. I will let you know when the itinerary plan is set.
I will book a flight for next week or the week after. I will let you know when the itinerary plan is set.
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2016 at 13:51
Since it is difficult to explain the manufacturing process sheet only on e-mail, I would like to visit the site to have meeting including explanation.
I will inform you my schedule after I book my flight in next week or the following week.
I will inform you my schedule after I book my flight in next week or the following week.
★★★☆☆ 3.0/1