Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] and. the neck have some crack between 2 nut on the neck ?.

This requests contains 59 characters and is related to the following tags: "Culture" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by haito330 at 05 May 2016 at 08:03 2768 views
Time left: Finished

and. the neck have some crack between 2 nut on the neck ?.

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 May 2016 at 08:20
そして、ネックには、2つのナットの間に若干裂け目がありますか?
haito330 likes this translation
★★★★★ 5.0/1
tatsuoishimura
tatsuoishimura- over 8 years ago
「2つのナット」は、「ネック上の2つのナット」と訂正いたします。
atsuko-s
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 05 May 2016 at 08:21
そして、ネックは、2つのナットの間に若干のひびは見られますか?
haito330 likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

ギターの状態についての質問で、この質問の内容を販売店に聞かないといけないので、楽器店の人が分かるように訳していただけらなお嬉しいです。よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime