Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This item was owned by a collector and is new/unused. Therefore, there are ...

This requests contains 162 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 , bluejeans71 , somu ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 20 Apr 2016 at 21:05 1364 views
Time left: Finished

当商品はコレクター品の新品未使用品となります。
なので、使用感は一切ありません。
全てが新品です。
撮影時の時には開封しました。
箱には少しヘコミやスレがありますが
大きなダメージはありません。
付属品は写真に写っているものが全てになります。
基本的なセットは全て揃っています。
大事にして頂けるコレクターの方が落札してくれたら嬉しいです♪

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2016 at 21:23
This item was owned by a collector and is new/unused.
Therefore, there are no marks of usage.
Everything is brand new.
I only opened the box at the photo shooting.
The box has somewhat dents or scratches, but no significant damages.
All the accessories are in the photo.
The basic parts are all included.
I would be happy if some collector who would take good care of it would win the bid.

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2016 at 21:09
This item is a brand-new and unused collector's item.
So, it does not look used at all.
Everything is brand-new.
When I took a photo, I opened the package, though.
The outer box has a small dent and worn, but there is no major damage.
The accessories are all shown in the picture.
The basic set includes everything.
I would be happy if a collector who would love this item very much will make successful bidding.♪
somu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2016 at 21:39
This is brand-new, and unopend collector's goods.
So it doesn't look used.
All goods are brand-new.
It was opened when taking a picture.
There are a few dents and scratches on the box, but there aren't heavy damage.
All accessories appear in the picture.
Basic set is complete.
I would be glad if successful bidder cherishes it.
bluejeans71
Rating 59
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2016 at 21:17
This product is a mint among the collected goods, and there is nothing
used about it.
All are brand new products.
We opened it for shooting the photo.
Despite some slight dents and frictions on the box, there is no big damage.
Attached products are what the image shows. Basic sets are available.
We hope that the collector with utmost care for the product will bid for it♪

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime